Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic مُعالَجَةٌ عُضْوِيَّة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
médico (adj.)متطلب معالجة {médica}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
referir (v.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
b) Atender a la composición universal del Consejo de Administración;(ب) معالجة العضوية العالمية لمجلس الإدارة؛
-
i) Determinación y saneamiento de sitios contaminados con contaminantes orgánicos persistentes;(ط) تحديد ومعالجة المواقع الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛
-
(i) Determinación y el saneamiento de los sitios contaminados con contaminantes orgánicos persistentesThe Iidentification and remediation of POPs- sites contaminated siteswith persistent organic pollutants;(ط) تحديد ومعالجة المواقع الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛
-
c) sus prioridades al abordar el problema derivado de los contaminantes orgánicos persistentes, teniendo en cuenta las prioridades sociales y económicas más amplias;(ج) أولوياته في معالجة مشكلة الملوثات العضوية الثابتة مع مراعاة الأولويات الاجتماعية والاقتصادية الأشمل؛
-
Hasta ahora en las críticas de nuestra propuesta no se ha tratado de manera realista el aspecto fundamental de la condición de miembro permanente.إن الانتقاد الموجه إلى اقتراحنا لم يفلح حتى الآن في معالجة المسألة الأساسية للعضوية الدائمة بشكل واقعي.
-
Exhortación al Consejo de Seguridad para que tramite la solicitud de Taiwán de admisión como miembro de las Naciones Unidas conforme a los artículos 59 y 60 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad y el Artículo 4 de la Carta de las Naciones Unidasحث مجلس الأمن على معالجـة طلب تايـوان للعضويــة، عملا بالمادتين 59 و 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن والمادة 4 من ميثاق الأمم المتحدة
-
Se sugirió el uso de aleaciones de titanio para solucionar este problema. Los proveedores actuales afirman haber resuelto este problema mediante el uso de materiales y diseños de ingeniería avanzados.تدعو الفقرة 1 (د) من المادة 10 من اتفاقية استكهولم كل طرف في حدود قدراته، إلى تعزيز وتيسير المشاركة الجماهيرية في معالجة الملوثات العضوية الثابتة وآثارها الصحية والبيئية، وفي وضع الاستجابات الوافية، بما في ذلك فرص تقديم مدخلات على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ هذه الاتفاقية.
-
Al mismo tiempo, como organización internacional con adhesión de miembros de todas las regiones del mundo, la ONUDI seguirá abordando también los problemas de desarrollo industrial de otras regiones como América Latina y el Caribe, el África septentrional, Asia y los países con economías en transición y satisfaciendo sus distintas necesidades.وفي الوقت ذاته، ستستمر اليونيدو، بوصفها منظمة دولية عالمية العضوية، في معالجة مشاكل التنمية الصناعية التي تعاني منها المناطق الأخرى (أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وشمال أفريقيا، وآسيا، والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية) وفي تلبية احتياجاتها المتميِّزة.
-
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.(92) وقد أبلغ عن أن الاحتياجات من الكهرباء تتراوح بين 96 كيلووات في الساعة للطن الواحد من التربة المعالجة إلى زهاء 900 كيلووات في الساعة للطن من الملوثات العضوية الصافية المعالجة.
-
Exhortación al Consejo de Seguridad para que tramite la solicitud de Taiwán de admisión como miembro de las Naciones Unidas conforme a los artículos 59 y 60 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad y el Artículo 4 de la Carta de las Naciones Unidas [tema propuesto por Belice, Burkina Faso, El Salvador, Gambia, Honduras, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Kiribati, Malawi, Nauru, Palau, el Paraguay, Saint Kitts y Nevis, Santo Tomé y Príncipe, San Vicente y las Granadinas, Swazilandia y Tuvalu (A/62/193 y Add.1 a 3)].حث مجلس الأمن على معالجة طلب تايوان للعضوية عملا بالمادتين 59 و 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن والمادة 4 من ميثاق الأمم المتحدة [بند مقترح من باراغواي، وبالاو، وبليز، وبوركينا فاسو، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفيس، والسلفادور، وسوازيلند، وغامبيا، وكيريباس، وملاوي، وناورو، وهندوراس (A/62/193 و Add.1-3)].